P2P | IT Discussions Forum

Full Version: Mohsin Naqvi
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Pages: 1 2
[COLOR="DarkRed"]Koon si baat hay tum mein aisi
itnay achay q lagtay hoo

Kahnay ko rehtay hoo dil mein
phir b kitnay door kharay hoo

Raat humain kuch yaad nahin tha
Raat bahot tum yaad aaey hoo

Hum say na poochO hijar k kisay
Apni kahoo aab tum kaisay hoo[/COLOR]
[COLOR="Magenta"]Thahar jaao ke hairaanii to jaaye
tumhaarii shakl pahachaanii to jaaye

shab-e-Gam tuu hii mahamaa.N ban ke aajaa
hamaare ghar kii viraanii to jaaye

zaraa khul kar bhii ro lene do ham ko
ke dil kii aag tak paanii ho jaaye

balaa se to.D Daalo aa_iino.n ko
kisii suurat ye hairaanii to jaay[/COLOR]
[COLOR="Purple"]hamaaraa kyaa hai ke ham to chiraaG-e-shab kii tarah
agar jale bhii to bas itanii raushanii hogii

ke jaise tund andhero.n kii raah me.n juganuu
zaraa sii der ko chamake chamak ke kho jaaye

phir is ke baad kisii ko na kuchh sujhaa_ii de
na shab kaTe na suraaG-e-sahar dikhaa_ii de

hamaaraa kyaa hai ke ham to pas-e-Gubaar-e-safar
agar chale bhii to bas itanii raah tay hogii

ke tez havaao.n kii zard maa_il naqsh-e-qadam
zaraa sii der ko ubhare ubhar ke mit jaaye

phir us ke baad na raastaa na rah_guzar mile
hadd-e-nigaah talak dasht-e-bekinar mile

hamaarii simt na dekho ke ko_ii der me.n ham
qabiilaa-e-dil-o-jaan judaa hone vaale hai.n

base basaaye huye shahar apanii aa.Nkho.n ke
misal-e-khaanaa-e-viiraan uja.Dane vaale hai.n

havaa kaa shor ye hii hai to dekhate rahanaa
hamaarii umar ke Kheme.n ukha.Dane vaale hai.n
[/COLOR]
[COLOR="DarkOrchid"]Aab tu Mohsin k tesawar mein utar Rab e Jaleel
Is udaasi mein tu pathar b khuda lagta hay[/COLOR]
[COLOR="Red"]ye dil ye paagal dil meraa kyo.n bujha gayaa aavaaragii
is dasht mein ik shahar thaa vo kiya huaa aavaaragii

kal shab mujhe be-shakl sii aavaaz ne chau.Nkaa diyaa
main ne kahaa tuu kaun hai us ne kahaa aavaaragii

ik tuu ki sadiyOn se mere ham_raah bhiii ham_raaz bhii
ik main ki tere naam se naa_aashnaa aavaaragii

ye dard kii tanhaa_iyaaN ye dasht kaa viiraaN safar
ham log to uktaa gaye apanii sunaa aavaaragii

ik ajanabii jhonke ne jab puuchhaa mere Gam kaa sabab
saharaa kii bheegii rait par main ne likhaa aavaaragii

le ab to dasht-e-shab kii saariii vusatein sone lagein
ab jaaganaa hogaa hamain kab tak bataa aavaaragii

kal raat tanhaa chaaNd ko dekhaa thaa main ne Khuab mein
'Mohsin' mujhe raas aaey gii shaayad sadaa aavaaragii [/COLOR]
[COLOR="DimGray"]jab se us ne shahar ko chora har rastaa sun_saan huaa
apanaa kyaa hai saare shahar kaa ik jaisaa nukasaan huaa

mere haal pe hairat kaisii dard ke tanhaa mausam me.n
patthar bhii ro pa.Date hai.n i.nsaan to phir i.nsaan huaa

us ke zaKhm chhupaa kar rakhiye Khud us shaKhs kii nazaro.n se
us se kaisaa shikavaa kiije vo to abhii naadaan huaa

yuu.N bhii kam aamez thaa "Mohsin" vo is shahar ke logon mein
lekin mere saamane aakar aur hii kuchh a.njaam huaa [/COLOR]
[COLOR="DarkOliveGreen"]Kuch is qadar b tu aasaan nahin ISHAQ tera
yeh Zehar dil mein utar kar hee raas aata hay

Main tujh ko pa k b khoya hoea sa rehta hoon
Kabhi kbahi tO mujhy tu nay theek samjha hay

Mujhy khabar hay ko kiya hay judaiOn ka azaab
kah main nay shaakh say Gul ko bichartay deekha hay

Mian muskara b parha hoon tu q khafa hain yeh loog
k phool tooti hooei kabar pay b khilta hay

Usay ganwa k main zinda hoon is tarhan Mohsain
K ajisay taiz hawa main charagh jalta hay[/COLOR]
[COLOR="Lime"]Ik pagal si larki dhoop mein haans haans jee bhelaey
naach na janay aangan terhaa,thokar kha kha jaey

Naram naram sa bistar us ka garam garam say hoont
Sharam sharams say marti jaey jaab raiin sajaey

yaas ki andhyari nagri mein aas ka jooban deekhO
Jaisay dur khari ik goori,ghonghat main muskaey

Zakahm zakahm mein us ki yaadin,bhool bhool k aaein
phool phool mein us ka chehra apni chaab dikhlaey

orhh k ujli dhoop ki chadar,chand nagar ki choori
Dur khari muskaey gooori,Meray pass na aaey.[/COLOR]
[COLOR="Blue"]Mata e Shaam safar bastiOn mein choor aaey
Bujhy charagh hum apnay gharOn mein choor aaey

Bichar k tujh say chalay hum tu aab k younu b hooea
k teri yaad kahin rastoon mein choor aaey

Hum apni daar badari k mushaiday aksar
NasheehatOn ki tarhan kamsinOn mein choor aaey

Kheraj e saail bala iss say barh k kiya hoo k loog
khulay makaan bhari barishOn mein choor aaey

Gheray hain lashkar e aada mein aur soochtay hain
hum apany teer tu apni safoon mein choor aaey

hawa hee din mein parinday uaraey phirti hay
hawa hee phir sa unahin ghonslOn mein choor aaey

Kisay khabar hay k zakhmi ghaazal kis k leay
Nishaan lahoo k ghanay janglOn mein choor aaey

Humaray baad b roonaq rahay gi maktal mein
Hum aahl e dil ko baray hooslOn mein choor aaey

urain gay kiya woh parinday jo apnay rizaq samait
Safar ka shooq b tootay parOn mein choor aaey

Sada sukhee rahin chehray woh hum jinhain Mohsin
Bujhay gharOn ki khuli khirkiOn mein choor aaey[/COLOR]
WOW ... thats really nice poem .. I really enjoyed that. By the way can you tell me the book in which it is published????? So i can buy a hard print of that. Smile
King Ling this is the best of Mohsin Naqvi. I really liked to read this.... Although i don't normally read poetry but you guys are posting here something damm good stuff. So I also started reading poetry.
Ajee .... . . .. . . ..


[COLOR="DarkRed"]Thanks. [/COLOR]



,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,


i will add more later.
I don't know about urdu.

can you translate it into English?

I can see this again for your message. thank you very much.

is it national poem? or personal?
narendra .... No he is not our national poet but i like him so much. You can say he is my fvt poet. I will try to traslate it for you. ..... . . . . .. . ..

Thanks
[COLOR="Sienna"]

zikr-e-shab-e-firaaq se vahashat use bhii thii
merii tarah kisii se muhabbat use bhii thii

[zikr-e-shab-e-firaaq = mention of the night of separation]
[vahashat = fear/dread]

mujh ko bhii shauq thaa naye cheharo.n kii diid kaa
rastaa badal ke chalane kii aadat use bhii thii

us raat der tak vo rahaa mahv-e-guftaguu
masruuf mai.n bhii kam thaa faraaGat use bhii thii

[mahv-e-guftaguu = immersed in conversation]
[masruuf = busy; faraaGat = leisure/freedom from business]

sunataa thaa vo bhii sab se puraanii kahaaniyaa.N
taazaa rafaaqato.n kii zaruurat use bhii thii

[rafaaqat = friendship]

mujh se bichha.D ke shahar me.n ghul mil gayaa vo shaKhs
haalaa.Nke shahar bhar se raqabat use bhii thii

[haalaa.N ke = although; raqabat = enmity]

vo mujh se ba.Dh ke zabt kaa aadii thaa jii gayaa
varnaa har ek saa.Ns qayaamat use bhii thii

[zabt = tolerance/restraint; aadii = habituated][/COLOR]
Pages: 1 2
Reference URL's